چهل گیس » فارسی وان خود ماییم!
[go: up one dir, main page]

<

فارسی وان خود ماییم!

نوشته شده توسط الهام اکبری در جولای 23, 2010 – 1:02 ب.ظ -

فارسی وان خیلی زودتر از آنچه که مدیران آن پیش‌بینی می‌کردند، تبدیل به یک موج رسانه‌ای شد و حالا کمتر نشریه، روزنامه‌ها هفته‌نامه‌ای است که به روپرت مردوک، مالک این شبکه، تاثیرات سریال‌های این شبکه روی نهاد خانواده و… نپرداخته باشد.
جالب اینکه شیوه ارائه این مطالب بیشتر دفاعی و در قالب تبیین این مسئله است که فارسی وان بخشی از جنگ نرم دشمنان ماست و خلاصه اینکه باید فکری کرد.اما آیا فارسی وان، یک شبکه منحصرا ایدئولوژیک است که به قصد فروپاشی اقدام به پخش برنامه می‌کند یا نه، این شبکه مثل سایر کانال‌های ماهواره‌ای براساس قوانین تجارت و عرضه و تقاضا پای به میدان گذاشته و صرفا به دنبال کسب درآمد از ناحیه آگهی است؟ این سوالات هرگز به جواب نخواهد رسید چرا که نیت مدیران این شبکه هرگز برکسی روشن نخواهد بود اما بدون شک هر دوی این نگاه می‌تواند دلایلی بر پخش برنامه از سوی فارسی وان باشد. اما سوالات مهمتری نیز وجود دارد. مثلا اینکه چرا نهاد خانواده تا این حد در ایران آسیب‌پذیر شده که چند سریال نه چندان با کیفیت خارجی با دوبله فارسی ـ افغانی می‌تواند آن را به خطر بیندازد؟
آیا شرایط بین زوجین در ایران پیش از پخش برنامه‌های مبتذل و بنیان‌افکن فارسی وان ایده‌آل بوده است؟ مگر نه اینکه آمار طلاق در ایران همواره رشد صعودی داشته است؟ مگر نه اینکه دروغ تبدیل به بخشی از رفتار اجتماعی امروز ما شده است؟ مگر نه اینکه «پیچاندن» واژه کلیدی نسلی است که در بین ۲۰ تا ۳۰ سال هستند؟ آیا قبل از فارسی وان، آهن پرستی روزافزون جامعه شهرنشین ما قابل مشاهده نبود؟ آیا پیش از این ثروت مالی بر ثروت عقلی ارجحیت نداشت؟ از کی قبولی در کنکور و تحصیل در دانشگاه دیگر یک ارزش اجتماعی تلقی نشد؟ آیا از زمان پخش برنامه‌های فارسی وان؟ ما درباره خود دچار سوءتفاهم هستیم.
اینکه تصور می‌کنیم موجودیت اخلاقی قابل توجهی داریم و این موجودیت مدام از طرف امواج خارجی تهدید می‌شود، کاملا درست نیست. در این ناهنجاری، ما خود کم پرچمدار نبوده‌ایم. گیریم که فارسی وان هم باد به این پرچم بوزاند!

منبع: روزنامه تهران امروز


مربوط به:،،،،،،،،،،
فرستاده شده در اخبار ایران،سينما و تلويزيون،سینمای جهان،فرهنگ و اجتماع،فيلم و سينما،مسائل زندگی | 10 نظر


10 پاسخ برای “فارسی وان خود ماییم!”

  1. توسط فرشاد در Jul 23, 2010 | پاسخ

    کاملا کوافقم.بعد از سالها حالا فارسی 1 اومده تا مردمو سرگرم کنه.چرا اینطوری نگاه نمی کنیم و هی می خوایم کسیو که باعث شده برای لحضاتی لبخند رو لب مردم بشینه.تونسته چند ساعتی باعث تفریح اونها بشه رو متهم می کنیم.بگید…تو این مملکت چی هست که مردم دلشونو بهش خوش کنن؟اگه چیزی هم باشه مال یه عده ای هست که پول ندارن…چرا همش می خوایم به هم حمله کنیم.چرا فکر می کنیم هر کسی که از راه میرسه قصد نابودیه ما رو داره…ای بابا

  2. توسط shabnam در Jul 30, 2010 | پاسخ

    سلام به نظر من فارسی 1 با تمام نقص هایی که در ترجمه و دوبله داره باز هم یکی از بهترین شبکه هاست و این رو می شه از تعداد مخاطبین آن فهمید . فقط من نمی دونم این مشکل جدید پحش نشدنش کی برطرف می شه . تورو خدا یکی بگه مشکلش چیه ؟

  3. توسط حنا در Aug 1, 2010 | پاسخ

    لعنت به اونايي كه دلخوشي مختصر مردم رو مي گيرن

  4. توسط sadaf در Aug 2, 2010 | پاسخ

    فاتحه خوندن به اون خانوادهای که با دیدن یه سریال سست شه بنیانشون

  5. توسط سارا در Aug 7, 2010 | پاسخ

    چرا میگی دوبله مشکل داره به نظر من صداها خیلی هم خوبه صدای ایزابل خوبه همینطور صدای سالوادور و انجلا و جایتانا وخیلی از صداها قشنگه صدای انتونیو حرف نداره البته قبول دارم بعضی صداها به اون کاراکتر نمیاد مثل صدای والتر یا صدای فرانسیسکو . صدای جین هون در سریال سامسون و صدای کیم بوم سانگ در سریال شب به شب و انتونیو سفری دیگر عالیه حرف نداره لب و دهنشون درد نکنه

  6. توسط mahsa در Aug 13, 2010 | پاسخ

    filmaye farsi1 maskhare shodan.alaki dg daran dar jostojoye pedaro kesh midan.baz dame safari dgaro afsane afsungar garm

  7. توسط tina در Aug 14, 2010 | پاسخ

    باید کجا کد رهگیریرو وارد کنم

  8. توسط asa در Aug 15, 2010 | پاسخ

    من خیلی فارسی1 را دوست دارم

  9. توسط nazi در Aug 20, 2010 | پاسخ

    manam movafegham..harchi hast azseryalaye irani behtare ke bishtar ravaje bibandobari daran.hamash zendegihaye dor az vagheyato neshon midan.

  10. توسط ارینا در Aug 23, 2010 | پاسخ

    من وخواهرم معتادش هستیم تکرار همه سریالهارو هم می بینیم

ارسال نظر